إعلان 728x90

كتابة مسرحية (2)



كتابة مسرحية (2)
الكاتبة: ريبيكا مونري (Rébecca Monnery)[1]/ ترجمة: أحمد بلقمري


أسابيع قليلة مضت، شاركت معكم المقال الأوّل حول كيفية كتابة مسرحية.
وأقترح عليكم اليوم، مواصلة السلسلة، بالحديث، بأكثر تفاصيل عن خصائص النّص المسرحي.

خصوصية النّص المسرحي
أودّ أن أبدأ هذا المقال، بالإشارة إلى إحدى الخصائص المميزة للنّص المسرحي، والتي ينبغي أن تحتفظ بها في ذهنك، عندما تشتغل على مسرحيّاتك الخاصّة.
في المسرح، كلّ شيء يمرّ عبر الحوار. وهذا يتوجّب:
-إعطاء رأي، أو رسائل الكاتب، بالسّهر على احترام المعقولية.
-وصف الشّخصيات، والعلاقات التي تربطها ببعضها.
-شرح ما يحدث خارج المشهد، والذي لم يلعب أمام المشاهد.
-التّعبير الشّفهي عن مشاعر الشّخصيات، وأفكارهم، وتفكيرهم.
العرض التقديمي لمسرحية
كما تعلم، يتكشّف النّص المسرحي، من أوّل نظرة. وفيما يلي بعض القواعد لعرض مسرحية:
-تنقسم المسرحيّة إلى عدّة فصول (ACTES). على سبيل المثال، المأساة الكلاسيكية تضمّ خمسة فصول(5).
-الفصول، في حدّ ذاتها، تنقسم إلى عدّة مشاهد (SCENES). يحدث تغيير مشهد في دخول أو خروج شخصيّة من الشّخصيات.
-تتمّ كتابة أسماء(NOMS) الشّخصيات بالحروف الكبيرة (En majuscules) قبل كلّ ردّ من ردودها (أي الشّخصيات). ولذلك، لا توجد شرطات (-)، علامات الاقتباس («») أو أفعال الحوار.
-التّوجيهات المسرحية (LES DIDASCALIES هي الجمل المكتوبة بحروف مائلة (En italique)، والأقواس التي تصاحب بعض الرّدود. التّوجيهات المسرحية قصيرة، وتعطي معلومات متعلقة بالإخراج (مشهد، تنقّل الأشخاص، لُكنةTon ، إلخ.).
معجم صغير حول المسرح
النّص المسرحي هو نوع أدبي خاص، ويتطلّب استخدام معجم خاص. سوف تجد أدناه المفردات الرئيسية التي تحتاجها:
-الرّدود (LES REPLIQUES) هي حوارات الشّخصيات فيما بينها.
-نتحدث عن مونولوج (MONOLGUE) عندما تتحدّث شخصية لوحدها على خشبة المسرح. وهناك المونولوجات المعروفة مثل فيغارو في زواج فيغارو بومارشيه.
-الشّخصية تقوم بالتّناجي (UN APARTE) [مُخَاطَبَة الْمُمَثِّل لِنَفْسِه عَلَى الْمَسْرَح بِحَيْث لَا يَسْمَعه رِفَاقه، وَيَسْمَعه الْجُمهور] عندما لا تتحدّث سوى لنفسها.
-الممثّلون الصّامتون (LES FIGURANTS)، وهي شخصيات على خشبة المسرح، ولكن لا تتكلم (لا يمثّلون أيّ دور حاسم).
-الخُطبة المُسْهَبَة (UNE TIRADEوهي ردّ طويل.
-الرّد القصير (LA STICHOMYTIE) هي عكس الخطبة المسهبة. وهو تتالي لردود قصيرة، وتترك أثرا بسرعة. في كثير من الأحيان، جزء من كلمات الرّد يتكرّر في الرّد المقبل.
تنظيم البنية الدرامية في النّص المسرحي
المسرحيّة، تنقسم إلى ثلاث لحظات عظيمة. هنا:
-العرض (L’EXPOSTION): يسمح بتقديم مختلف الشّخصيات، فضلا عن المسائل المتعلقة بالبنية الدرامية. يبدأ العرض فورا من المشهد الأوّل، وينتهي، على أقصى تقدير، بنهاية أوّل فصل.
-عقدة البنية الدرامية (LE NŒUD): يعني كافة الأحداث التّي تحدث أثناء المسرحيّة، والتي تحضّر حلّ العقدة. البنية الدرامية يمكن أن تحيّن حالات اللّبس، لقطات المسرح (انقلاب الوضع)، المعضلات والعقبات، التي يتعيّن على الشّخصيّات، التغلّب عليها.

-حلّ العقدة (LE DENOUEMENT): هو نتيجة للفعل، والحادث الأخير، أو اللّحظة، حيث لا توجد أيّ عقبات. حلّ العقدة، يجب أن يكون سريعا، ويعطي القارئ/المشاهد معلومات عن مصير مختلف الشّخصيات.
قواعد الوحدة في المسرح الكلاسيكي
لا يمكن ختم هذا المقال، دون كلمة نهائية حول قواعد الوحدة في المسرح الكلاسيكي. قواعد الوحدة، هذه، يراد بها أن يغوص المشاهد في الفعل، عن طريق الحد من الفوارق بين ما هو لعب، وما يعيشه المشاهد.
-وحدة الفعل (L’UNITE D’ACTION): تعني البقاء مركّزا على البنية الدرامية الرئيسية بالحدّ من الحبكات الجانبية.
-وحدة المكان (L’UNITE DE LIEU): كافة المسرحية تجري في المكان نفسه. يتمّ تحديد هذا الخيار استناداً إلى سهولة حركة الشخصيّات. قد يكون مدخل منزل، غرفة قصر، ساحة المدينة، إلخ.
-وحدة الزّمان (L’UNITE DE TEMPS): المسرحية تجري في غضون 24 ساعة، كحد أقصى.
Crédit photo : cours theatre nice

[1] : ريبيكا مونري (Rébecca Monnery): صاحبة مدونة Devenir écrivain، تكتب في أجناس ادبية مختلفة: الرواية، القصة، الشعر، المسرح. عمرها 33 سنة، ولديها تجربة 21 سنة في الكتابة،
كتابة مسرحية (2) كتابة مسرحية (2) مراجعة من قبل Ahmed Belgoumri في 10:11:00 ص تصنيف: 5

ليست هناك تعليقات